A nemzetközi cigány himnusz, a „Gelem, Gelem” a roma közösség egyik legfontosabb kulturális és identitásképző szimbóluma.
A dalt az 1971-ben, Londonban megrendezett első Roma Világkongresszuson fogadták el hivatalosan a nemzetközi cigányság himnuszaként.
A himnusz szerzője Žarko Jovanović Jagdino szerb származású zeneszerző, aki a művet a kongresszus tiszteletére komponálta.
Eredetileg a rendezvény indulójának szánta, azonban a résztvevő küldöttek a cigányság hivatalos nemzetközi himnuszává nyilvánították.

Magyarországot a kongresszuson édesapám Rostás-Farkas György képviselte, aki a nyelvi bizottság elnöke lett!
A londoni Roma Világkongresszus nemcsak a himnusz elfogadásában volt mérföldkő, hanem több, a roma identitás szempontjából alapvető jelentőségű döntés is ekkor született.
A kongresszus deklarálta a cigány ábécét, valamint a roma zászlót, amely a közösség egységét és kulturális önazonosságát jelképezi, továbbá a himnuszt annak szövegével és dallamával együtt.


A lovári dialektust választották nemzetközi sztenderd nyelvvé!
A cigány himnusz eredeti szövege a nemzetközi cigány helyesírás szerint, lovári dialektusban:
Gelem, Gelem, Lungone Dromenca
Maladyilem Baxtale Romenca
Ahj Romale Kathar Tumen Aven,
Le Phralenca Baxtale Dromenca
Ahh Romale, Ahh Shavale
Vi man sas Jek Bari Familija,
Mudardas la e Kali Legija
Aven Manca sa Lumake Roma,
Te Puterdyon Le romane Droma
Ake Vrama, usti Rom akana,
Te Putrasa, misto maj kerasa
Ahh Romale, Ahh Shavale
Ahh Romale, Ahh Shavale
A Roma Himnusz nem csupán egy dal, hanem a roma történelem, összetartozás és identitás kifejezője, amely generációkon átívelve őrzi és közvetíti a közösség értékeit!

